Παρασκευή, 16 Νοεμβρίου 2012

ΒιβλιόΤυπος




Εξηγήσεις και Βιβλιογραφία της "ΓΥΝΑΙΚΑΣ ΤΩΝ ΔΕΛΦΩΝ"


Για να γραφτεί αυτό το βιβλίο διαβάστηκαν πολλά κείμενα που βοήθησαν στην διαμόρφωσή του. Ειδικότερα. Για τα ιστορικά γεγονότα, η Ιστορία του Ελληνικού Έθνους, η Εδαφική Ολοκλήρωση της Ελλάδος της Λένας Διβάνη, η Ιστορία των Ελλήνων τομ. 13 της Δομής.
Για τις πληροφορίες περί ληστείας, «Η Στρατιωτική Ζωή εν Ελλάδι» Ανωνύμου Έλληνος Υπαξιωματικού, «Η Ληστεία στην Ελλάδα» του Κολιόπουλου, «Τα Παλληκάρια τα Καλά Σύντροφοι τα σκοτώνουν» του Τζανακάρη, «Τριανταέξι Ημερών Αιμαλωσία» του Σ. Σωτηρόπουλου, «Διόνυσος Ο Βασιλεύς των Ορέων» του Γ. Σολδάτου.
Για την προσπάθεια προσέγγισης της εποχής, το «Ηθος και Πολιτισμός των Επικινδύνων Τάξεων στην Ελλάδα» του Στ. Δαμιανάκου, τα άπαντα του Ανδ. Καρκαβίτσα, του Βλαχογιάννη «τα Παλληκάρια τα Καλά» και επίσης αποσπασματικά από έργα των: Βικέλα, Γιάννη Βλαχογιάννη, Χαντζόπουλο, Χρηστομάνο.
Για τις διαδρομές προς το Καστρί και τις περιγραφές του -με πλάγια στοιχεία- μελετήθηκαν η και μεταφέρθηκαν αυτούσια, στο στόμα των πρωταγωνιστών μου (θεωρώντας κάθε άλλη περιγραφή λίγη) κείμενα από: «Το Ταξείδι στην Ελλάδα» του Γουσταύου Φλωμπέρ, «Τα Ταξείδια Στην Ελλάδα» του Γ.Π. Παρασκευόπουλου, το «Ταξίδι στην Ελλάδα 1861-1874» του HENRI BELLE. Ο Αρχαιολογικός Οδηγός των Δελφών, του EXPLORER. Τα «Ταξειδιωτικά» του Καρκαβίτσα.
Για τις ενδυμασίες, τα ήθη, τα έθιμα και την εποχή, βοήθησε ο Α. Καρκαβίτσας (Το γαϊτανάκι, Η ταφή), «Το Λαϊκό Θέατρο Στην Ελλάδα και τα Βαλκάνια» του Βάλτερ Πουχνερ, «Οι Παραδοσιακές Στολές» ένθετο της Ελευθεροτυπίας, τα «Σάλωνα» του Τ. Δρόλαπα καθώς και το «Συναξάρι» του ιδίου, ο «Κόσμος του Ελληνικού Χορού» του Α. Ράπτη.
Για τα σχετικά με ευρήματα αρχαιολογικά, τα «Φωκικά» του Παυσανία, το «DESCRIPTION COMPLETE DE DELPHES, guides Cacoulides, ο «Οδηγός Των Δελφών» του Αντ. Κεραμόπουλου, «Δελφοί» Βασ. Πετράκου, «Αναζητώντας το χαμένο Ιερό» της Αρχαιολογικής Υπηρεσίας, και το «Ημερολόγιον Ανασκαφών».
Επίσης «Το Ξεφωτο» της Τατιάνας Αβέρωφ, του Α. Π. Αραβαντινού «Ασκληπιός και Ασκληπιεία», JEAN-PIERRE VERNANT «Μύθος και Θρησκεία στην Αρχαία Ελλάδα, Δημ. Γουδη «Το Μαντείον των Δελφών», του EDWARD TICK «Η Θεραπεία της Ψυχής μέσα από τα Όνειρα» και τέλος «Η εποπτεία της στιγμής» του GASTON BACHELARD.
Σχετικά με την γλώσσα, έγινε προσπάθεια να κρατηθεί το ιδίωμα των χωρικών της Παρνασσίδας. Με την ανορθογραφία και τα λάθη που τονίστηκαν (πσωμί, κσέρεις, άβριο,) επιθυμία ήταν να δοθεί η νοοτροπία όσων θεωρούσαν φυσικό να διατηρούν τα δύο σύμφωνα τονισμένα. Κάποιοι από τους ήρωες χρησιμοποιούν ένα είδος «Ε» η «Η», σε άλλους που η συγγραφέας υπέθεσε ότι είχαν μάθει ελάχιστα γράμματα επέτρεψε να χρησιμοποιούν όλα τα «Η» η τα «Ε» χωρίς απαραίτητα να είναι στην σωστή θέση. Σε μερικούς που ναι μεν δεν είχαν ιδιαίτερη μόρφωση, αλλά οι συναναστροφές πλούτισαν το λεξιλόγιο τους, επέτρεψε η γράφουσα να κάνουν γραμματικά λάθη σε λέξεις προχωρημένες (π.χ ο Γκέκας του αποσπάσματος).
Όπως και νάχει προσπάθεια μίμησις η συγγραφή και έχει ανάγκη την συμπάθεια για τυχόν ανακρίβειες.

ΕΙΣΗΓΗΣΗ

Η Ελλάδα του 1850 προσπαθεί κοπιαστικά να βρει το βήμα της ως Έθνος. Κυβερνήσεις ανεβαίνουνε και πέφτουνε, διαμάχες και πόλεμοι, διεκδικήσεις συνόρων και συμφωνίες που κατατεμαχίζουν πότε το ένα πότε το άλλο κράτος, κηρύξεις πολέμων που θα γίνουν η θα ανασταλλούν, εισχωρήσεις σε εδάφη και οπισθοχωρήσεις ντροπιαστικές, πράξεις ηρωϊκές και ποταπές, πράξεις ανθρώπινου μεγαλείου και ευτελισμού.
Η ληστεία μαίνεται στην ύπαιθρο, άγρια φονικά, προδοσίες, λύτρα και αιχμαλωσίες, εξαγορές, εκτελέσεις. Κι οι ανθρώποι. Με τις αδυναμίες τους. Τις αγάπες και τα πάθη τους. Τις εμμονές και τις προσδοκίες τους. Τα ήθη και τα έθιμά τους. Τον τόπο τους. Που τον αγαπούν και τον βιάζουν. Τον τιμούν και τον ξεπουλάνε. Και περιμένουν κάποιον που ίσως τους μάθει κάτι πάρα πάνω. Πως ο τόπος είναι που φιλοξενεί.
Το Καστρί, είναι χτισμένο πάνω στα ιερά των αρχαίων Δελφών. Κινήσεις γίνονται επί χρόνια από την Αρχαιολογική υπηρεσία ώστε να απαλλοτριωθεί το χωριό και να αρχίσουν ανασκαφές, για να μη καταστραφούν οι πολιτισμικοί θησαυροί από κατακρημνίσεις βράχων και σεισμούς, εφόσον είναι σε σημείο μεγάλης επικινδυνότητας.
Οι προσπάθειες για χρόνια πέφτουν στο κενό. Μάλιστα χαριτολογώντας ανέφεραν ότι ο Οδυσσέας έκανε δέκα χρόνια να επιστρέψει, ο Τρωϊκός πόλεμος άλλα δέκα και δέκα διήρκεσαν οι διαπραγματεύσεις του Φράγκου (τοπικού παράγοντα) με την Υπηρεσία την αρχαιολογική έως ότου βάλει τις οριστικές υπογραφές, ώστε να αρχίσει η «Μεγάλη Ανασκαφή».
Στο χωριό Καστρί οι κάτοικοι ζουν τη ζωή τους χωρίς να έχουν συνείδηση ότι κοιμούνται, αυξάνονται, κοπρίζουν, πεθαίνουν, πάνω σε έναν πολιτισμό ολόκληρο. Είναι καχύποπτοι με τους ξένους κι όταν καταφεύγουν εδώ ο Αργύρης με την κόρη του, συσπειρώνονται στην υποψία τους για καιρό. Αποφεύγουν να τους ενσωματώσουν διότι το αλλιώτικο, είναι το «αντίπαλον δέος».
Η Πηγή είναι η γυναίκα που θα ταράξει τη μικρή κοινωνία κι ο πατέρας της ο άντρας με το κρυφό παρελθόν. Θα μπορέσουν να τους αποδεχτούν, η θα πρέπει να τους δουν να σέρνονται, να πονούν, να κινδυνεύουν, σαν τους ίδιους για να καταλάβουν ότι δεν διαφέρουν απ’ όλους τους.
Τι θα πρέπει να μεσολαβήσει ώστε το «Ξενάκι» να γίνει το «δικό τους κορίτσι» Η «Γυναίκα των Δελφών;»
Στο βιβλίο ερευνάται η θέση της γυναίκας τα χρόνια που η Ελλάδα προσπαθεί να σταθεί σαν κράτος, σε έναν χώρο ιερό, όπου για να επιτραπεί η ανασκαφή (και διάσωση των αρχαίων από τον χρόνο και την αρπαγή) θα έπρεπε να διαπεραστεί ο φόβος, η προκατάληψη, η καχυποψία, ώστε να μπει (από τον παράγοντα του τόπου) η πρώτη υπογραφή απαλλοτρίωσης του χωριού για να μπορέσουν να ακολουθήσουν μιμούμενοι οι υπόλοιποι.
Στο εν λόγω πόνημα, περιγράφεται η κατάσταση της Ελλάδας που λυμαίνεται από ληστές, αλλά και από κατάχρηση εξουσίας των αντιπροσώπων του νόμου. Και μέσα σε όλα αυτά η θέση της γυναίκας, που παλεύει να σταθεί απέναντι σε μια κοινωνία κατασκευασμένη από άντρες για άντρες.
To βιβλίο έτυχε της τιμής να παρουσιαστεί στην ετήσια έκθεση βιβλίου στην Περούτζια, ως αντιπροσωπευτική γραφή Ελληνίδας λογοτέχνιδας, μαζί άλλες επτά εκλεγμένες κυρίες από την Ευρώπη στο πλαίσιο της INSULA EYROPEA.

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Ξεχωριστή θέση θα έχουν φέτος τα ελληνικά γράμματα, στην ετήσια έκθεση του βιβλίου "Umbria libri 2011", η οποία θα διεξαχεί στην Περούτζια της Ιταλίας ( 10 με 13 Νοεμβρίου) καθώς θα εκπροσωπηθούν με το βιβλίο «Η Γυναίκα των Δελφών» της συγγραφέως κ Ελένη Στασινού.
Το βιβλίο «Η Γυναίκα των Δελφών» επιλέχτηκε από τον πολιτιστικό και λογοτεχνικό φορέα INSULA EUROPEA του πανεπιστημίου της Περούτζια και θα είναι μεταξύ οκτώ βιβλίων που θα παρουσιαστούν από τις συγγραφείς.
Τίτλος της φετινή έκθεσης βιβλίου Umbria libri, που πραγματοποιείται για 16ης χρονιά , «Ήταν μια φορά η Γυναίκα....", και είναι αφιερωμένη στη γυναίκα.
Η έκθεση έχει μία ιδιαιτερότητα που την ξεχωρίζει από τις άλλες του είδους της. Είναι ο δεσμός της τοπικής εκδοτικής παραγωγής με εκείνη της εθνικής και της διεθνούς.
Με κριτήριο το θέμα της "Γυναίκας" επιλέγηκαν έργα οκτώ συγγραφέων γυναικών μεταξύ των οποίων εκείνο της κ Ελένης Στασινού, "Η Γυναίκα των Δελφών". Ένας βασικός λόγος για τον οποίο επελέγη το έργο της κ Στασινού, εκτός βέβαια του τρόπου με τον οποίο εκθέτει τα δρώμενα και την ιστορική τεκμηρίωση πραγματικών γεγονότων που βαδίζουν παράλληλα με την εξέλιξη της αφήγησης, είναι το γεγονός ότι το κύριο πρόσωπο του μυθιστορήματος είναι μία "Γυναίκα". Γυναίκα, η οποία ξεχωρίζει με τη μόρφωσή και το δυνατό χαρακτήρα της ανάμεσα σε όλες τις άλλες.
Στις 10 Νοεμβρίου θα διεξαχθεί συζήτηση "Στρογγυλής τραπέζης " όπου τέσσερις γυναίκες συγγραφείς, μεταξύ των οποίων και η κ Στασινού, θα παρουσιάσει το βιβλίο της και στη συνέχεια θα λάβει μέρος στη συζήτηση, με συμμετοχή του κοινού, στο θέμα "Η γυναικεία κατάσταση ". Την συζήτηση θα συντονίζει ο καθηγητής του Πανεπιστημίου της Περούτζια και υπεύθυνος του INSULA EUROPEA Carlo Pulsoni.
Κατά τη διάρκεια της έκθεσης θα διοργανωθούν διάφορες εκδηλώσεις όπως αυτή της "Insulaeuropea" (www.insulaeuropea.eu). Αυτό το μέρος της οργάνωσης το διαχειρίζεται μία ομάδα ανθρώπων των γραμμάτων διαφόρων επιστημονικών τομέων (ιστορικοί, φιλόλογοι, μελετητές της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας) και βιβλιόφιλοι από διάφορα Ευρωπαϊκά κράτη. ΄Ολα αυτά τα άτομα τα ενώνει η αγάπη για τα ευρωπαϊκά θέματα αλλά και η θέληση να δημιουργηθούν πρωτοβουλίες οι οποίες μπορούν να συμβάλλουν στη δημιουργία μιας Ευρωπαϊκής πολιτιστικής ταυτότητας. Ελπίζουμε αυτή η πρωτοβουλία, η οποία χρησιμεύει σαν βιτρίνα για την παρουσίαση έργων της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας, να είναι το σκαλοπάτι από όπου θα μπορέσουν τα έργα πολλών και αξιόλογων Ελλήνων συγγραφέων να βρουν τη θέση που τους αξίζει στον ευρωπαϊκό ορίζοντα των γραμμάτων.

Λίγα Λόγια...


Η Ελένη Στασινού γεννήθηκε στην Πάτρα. Σπούδασε Πολιτικές Επιστήμες στo Πάντειο Πανεπιστήμιο και συνέχισε με μεταπτυχιακές σπουδές στη Διοίκηση Επιχειρήσεων.
Είναι μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Λογοτεχνών και της Εταιρίας Ελλήνων Συγγραφέων.
Έργα της είναι οι ποιητικές συλλογές «Οι οδύνες της μετάλλαξης» (εκδόσεις Δίφρος, 1991) και «Πιο πέρα» (εκδόσεις Ergo, 1998), καθώς και τα μυθιστορήματα «Η κουμπάρα η Μαργαρίτα» (εκδόσεις Μπουκουμάνη, 1997), «Απόδραση προς το φως» (εκδόσεις Πύρινος Κόσμος, 1999) και «Ο Στέφανος του ελαιώνα» (εκδόσεις Όμβρος, 2000), «H Aγία πόρνη της καρδιάς του» (Εμπειρία Εκδοτική, 2002), «H αυτοκρατορία των δήθεν» (Εμπειρία Εκδοτική, 2003), «Οντισιόν» (Εμπειρία Εκδοτική, 2004), ενώ συμμετέχει στο συλλογικό «Το λιμάνι της ζωής μου» (Εμπειρία Εκδοτική, 2007). To 2009 εκδίδεται το έργο της «Νύχτες Υποταγής» από τις εκδόσεις Αγκυρα Το 2011 εκδίδεται «Η Γυναίκα των Δελφών» που έτυχε διάκρισης από το “Insula Europea” Παραμύθια της δημοσιεύονται σε διαφορά περιοδικά Λόγου και Τέχνης.

1 σχόλιο:

elenistasinou είπε...
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.